With the immigration population constantly increasing year after year, there have been many types of programs put in place in order to assist in the mainstreaming of ELL students into fully English classrooms. In the "Not 'One Size Fits All" article, Andrea Honisfeld discusses some program models which include, English-language monolingual program, English-monolingual plus ESL program, Transitional bilingual education program, Maintenance bilingual education program, and structured immersion program. All of the programs have their unique traits and characteristics, but one really blows my mind. I cannot understand the thought process behind the English immersion programs. Research has shown that this is the least favored approach when dealing with ELL students. According to some academic research, it also might arise civil right issues. What I can't understand is how could a school or a district possibly think that a sink or swim approach is the best way to deal with these transitioning students? Unfortunately, I am not too familiar with the program in place at my current school, but I believe that it may be using this approach. Last year, I received a student in my class fresh from Costa Rica. He couldn't speak or understand one bit of English. They told me to do the best I could. Luckily, I speak a some very broken Spanish, but not enough to teach a lesson. The only saving grace was that we have an ESL teacher that he could go see whenever I could afford the time. So, from time to time, I would send him up there to get help on his work (similar to sending a student to Content Mastery). The problem is that the ESL teacher doesn't teach math, so she was limited in what she could help him with, because he basically would sit in there and see the examples I was writing, but couldn't understand any of the teaching. Needless to say, his work was not up to a 9th grade level. This year, I had a student in my class for a week before I knew that she couldn't speak English. When I would ask her questions, she would just nod her head and smile. I thought she was shy, and didn't think twice about it. She actually was doing her work, but I finally figured out when she was absent and missed some work. I had to ask her more invasive questions, and it was then I realized she had no idea what I was saying. Luckily for her, she had a bilingual friend in my class that was helping her. I just do not see the value of these students being in my class when they cannot understand what is being said. I couldn't imagine sitting in a college class in China and having the professor speak Mandarin! Apparently, this is acceptable because the focus is on mainstreaming.
Alright, I don't like to be one that solely complains and never offers a solution. So here it is. You asked what I would like to see in TEA's approach. Well, I would like to see a more defined set of rules governing the programming of bilingual education. I think that we need to embrace the culture of these students and help make sure that they not only become proficient in English, but also maintain their mastery of their native language. My suggestion would be to mandate that all programming favor programs like the maintenance bilingual education program. This program is designed to develop full proficiency in both languages. Allowing students to be proficient in two or more languages will not only make them productive citizens locally, but could open up a global market for them and the benefits could come back full circle. With immigration booming, we need more bilingual educated individuals in every facet of the work force. I mean I am still trying to learn languages in order to be a more productive me. I will teach my kids the same things. So, how do we do it? I propose that in each school, each department should be required to have a bilingual faculty member. I think it could be an aide or a certified teacher. Then, you place all of your ELL students with that aide or teacher in the mainstream classroom. This way, they are not only getting English instruction, but they have immediate assistance when necessary. These teachers should simultaneously focus their lesson plans in English and in Spanish. Depending on the level at which each student is, allow them to receive notes and homework assignments in Spanish as well as English. I know what you are thinking, what if there are several students at different levels? Well differentiate like you would do with a special education student. The bottom line is that we have to be creative, embrace their ability to work in two languages, and not short stick them. Keep in mind that this is just a rough idea and I know that there are flaws present, but I am not an expert and it is a start. Obviously, the emphasis is on Spanish speakers being the ELLs, but their are immigrants coming over from all over the world. Also, the program would have to be based on enrollment, because financially it may not be feasible to do this if the district only had a few ELL students. The point is that I am in favor of creating bilingual students, not just "English proficient" students.